Масленичная неделя, когда на столе господствуют блины, напомнила корреспондентам БЕЛТА об уникальном блюде, которое признано нематериальным культурным наследием Беларуси и внесено в Государственный список историко-культурных ценностей республики. Речь идет о необычной закуске - масляном баране. Традиция изготовления барашка из сливочного масла сохраняется в Глубокском районе благодаря жительнице деревни Матюково Марине Хрол. Искусная хозяйка и сейчас по большим праздникам подает на стол барашка из подсоленного домашнего сливочного масла (у нее на подворье три коровы), взбитого в маслобойке. Точно так же радовали свои семьи необычной закуской мама, бабушка, прабабушка Марины Хрол. И вот - в разгар масленичной недели - мы отправились к мастерице, чтобы воочию увидеть, как в искусных руках женщины обычное сливочное масло превращается в историко-культурную ценность. Да и что тут скрывать, блины особенно хороши с маслом…
С Мариной Хрол мы встретились в школе деревни Плиса, здесь должен был состояться мастер-класс по изготовлению барашка. "Детям очень нравится этот процесс, они всегда крайне внимательны и заинтересованы", - делится с нами своими наблюдениями мастерица. Пока идут приготовления, Марина Ивановна рассказывает про свою семью. "Сколько себя помню, моя мама всегда начинала приготовление праздничных блюд на Пасху с масляного барана. Причем если Воскресение Христово выпадало на раннюю весну и коровы еще не успевали растелиться (а значит, своего масла не было), то барашка мама делала даже из магазинного маргарина. Но фирменный баран был на нашем праздничном столе всегда", - отметила Марина Хрол.
Сейчас это блюдо, помимо самой Марины Ивановны, могут приготовить и представители молодого поколения семьи - племянница и старший сын нашей героини. "С тех пор как традиция приготовления масляного барана вошла в список историко-культурных ценностей, у меня в гостях побывало множество журналистов. Писали, снимали, рассказывали… У людей появился интерес - провожу мастер-классы, по просьбам односельчан и знакомых делаю масляных барашков для их семейных торжеств и праздников", - рассказала Марина Хрол. Она также поделилась впечатлениями от поездки в Латвию. На жителей соседней страны произвело очень сильное впечатление то, что в белорусской семье уже несколько сотен лет хранится уникальная кулинарная традиция.
Итак, все приготовления завершены - и Марина Ивановна ловко берется за дело. От куска масла, как от мраморной глыбы, отсекается все лишнее, и начинается процесс изготовления основы - тела нашего барашка. "Надо быть немного скульптором. Лепить начинаем с головы, выравниваем тело, разглаживаем масло - примерно так же, как пластилин", - поясняет свои действия искусница. Зрители сего процесса - а это не только дети, но и работники школы - отмечают, что изначально барашек больше похож на утку, лошадь или оленя…
Непосредственными участниками мастер-класса стали ученики школы. Девочки внимательно следят за действиями мастерицы и рассказывают, что никогда раньше не видели, как готовится баран. "Мы знали о Марине Ивановне и ее необычном блюде, но никогда не видели, как она его делает", - делится одна из девочек. А педагоги рассказали, что Марина Хрол и сама училась в этой школе, закончив ее 30 лет назад. По роду деятельности (наша героиня - заведующая Мнютским сельским домом культуры) она часто бывает в родной школе, хорошо знает детей.
Тем временем мастерица приступила ко второму этапу приготовления блюда - созданию волнистого руна, то бишь шерсти. "Для этого понадобится бинт или марля. Их надо свернуть пополам, чтобы получилось два слоя - так кудряшки будут более тонкими. Берем кусочек масла, кладем в центр ткани, сворачиваем ее и пальцами продавливаем масло сквозь марлю", - комментирует свои действия Марина Хрол.
"Это непростое дело. Силу надо приложить. Начинаем наращивать шерсть с головы, двигаясь к хвосту. А вот есть наше блюдо надо в обратном направлении - начиная именно с хвоста. Если сразу съесть голову, то не совсем понятно будет, что это баран", - рассказывает мастер.
Дети внимательно ловили слова и запоминали действия. И вот пришло время браться за дело самим. Под руководством Марины Хрол школьники дружно приступили к выдавливанию масла и по очереди прилепляли кудряшки к барану - "золотое руно" быстро нарастало, превращая барашка в пышного красавца.
После того как с шерстью было закончено, мастерица приступила к оформлению головы. Глаза - горошины черного перца, рожки - воск, ушки - кусочки масла. Барашек готов!
На все про все потребовалось около получаса. "Готовое блюдо можно переложить на другую посуду. У меня для этого есть специальная тарелка. Удобно использовать селедочницу, барашек на ней хорошо помещается и красиво смотрится, - поясняет Марина Хрол. - Масла понадобится 500-800 г. Причем чем меньше барашек, тем сложнее и кропотливее работа".
Школьники любуются созданным шедевром и делятся впечатлениями. Судя по всему, на нынешнюю Пасху их родители услышат просьбу, очень схожую с цитатой из "Маленького принца" Антуана де Сент-Экзюпери: "Пожалуйста… Давайте сделаем барашка".
"Смачна есцi!" - звучит аппетитное пожелание от мастерицы, и на столе появляются блины.
К слову, в Государственный список историко-культурных ценностей республики включено несколько традиционных ремесел, обрядов и способов приготовления блюд Витебской области. В том числе народные игры "Жаніцьба Цярэшкi", "Пахаванне дзеда" и обряд "Нашэнне наметкі". Элементами нематериального культурного наследия признаны традиции ажурного ткачества в Городокском районе, валяния валенок в Миорском, искусство росписи ковров Витебского Поозерья, а также технология выпечки ржаного хлеба.
Алена ТИХОНОВА,
Фото и видео Александра ХИТРОВА,
БЕЛТА.-0-