ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Суббота, 15 марта 2025
Минск-Уручье Сплошная облачность -1°C
Все новости
Все новости
Общество
21 февраля 2025, 16:28

Посол Таджикистана о поэтической встрече ко дню родного языка: это способствует духовному сближению народов

Бахтовар Сафарзода
Бахтовар Сафарзода
21 февраля, Минск /Корр. БЕЛТА/. Инициативы, посвященные родному языку, играют важную роль в укреплении культурных связей и духовном сближении двух народов. Это отметил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Таджикистан в Республике Беларусь Бахтовар Сафарзода 21 февраля на литературном вечере "Поэтические образы Родины" по случаю Международного дня родного языка в Доме радио, сообщает БЕЛТА.

Посол подчеркнул, что сохранение родного языка является важнейшим элементом национальной идентичности. Особое внимание он уделил заботе о родном языке в Республике Таджикистан, подчеркнув, что под мудрым руководством Президента Таджикистана Эмомали Рахмона развитию национального языка в статусе государственного уделяется первостепенное значение. Дипломат процитировал Президента: "Язык - это не только средство общения, но и основа существования нации, ее культуры и истории".
Как отметил Бахтовар Сафарзода, таджикский язык, один из древнейших на планете, сохраняет свою важную роль в передаче национальных ценностей и духовного наследия. Он также напомнил, что мировые мыслители и ученые не раз подчеркивали уникальность таджикского народа как одного из древнейших народов арийского происхождения, внесшего огромный вклад в развитие науки, культуры и мировой цивилизации.

"Неслучайно великий немецкий поэт Гёте называл Хафиза Ширази, таджикского поэта, "царем всех поэтов мира", - отметил посол.
Кроме того, дипломат акцентировал внимание на культурном взаимодействии между Таджикистаном и Беларусью, подчеркнув, что обе страны связывают не только тесные экономические и политические отношения, но и взаимная любовь к культуре, литературе и искусству. Он подчеркнул, что такие мероприятия, как литературные вечера, способствуют укреплению культурных связей между народами, создавая мосты дружбы и понимания.

По его словам, ярким примером такого взаимодействия стал выпуск в 2011 году книги "Дружба народов - дружба литератур", созданной благодаря усилиям таджикского и белорусского писателей Ато Хамдама и Алеся Карлюкевича. "В Беларуси также вышли сборник рассказов и новелл Ато Хамдама на белорусском языке "Жыццё не спыняецца", были опубликованы книги современных авторов Таджикистана на белорусском языке "Под звездой Рудаки", стихи Саидали Мамура, Фарзоны, а в Душанбе - книги Георгия Марчука, Юрия Сапожкова, Николая Метлицкого", - отметил дипломат.

Одним из ярких моментов вечера стало чтение Бахтоваром Сафарзодой четверостишия из произведений выдающегося таджикско-персидского ученого, философа, врача и поэта Абу Али ибн Сины (Авиценны). Своими произведениями поэт оставил глубокий след в мировой науке и культуре, а его многогранное наследие до сих пор вдохновляет людей по всему миру.
Посол отметил, что имя ибн Сины связано с самим понятием "медицина" ("сина" восходит к имени великого ученого, "мед" имеет корни в таджикском языке и означает "помощь").
Дипломат с вдохновением прочитал на таджикском языке произведение Авиценны:

От праха черного и до небесных тел
Я тайны все постиг мудрейших слов и дел.
Коварства я избег, распутал все узлы,
Лишь узел смерти я распутать не сумел.

Эти строки подчеркнули глубину таджикской культуры и философии. Посол уверен, что такие мероприятия укрепляют культурные связи и способствуют духовному обогащению.-0-

Фото Татьяны Матусевич
Новости рубрики Общество
Топ-новости
Свежие новости Беларуси