- В 2009 году завершилась масштабная реконструкция театра. Каковы итоги работы за истекший период?
- Мы сейчас создаем новую историю, сохраняя традиции, которые существуют с 1933 года - года основания театра. В настоящее время Большой театр представляет собой современный сценический комплекс, позволяющий воплощать в жизнь самые смелые творческие идеи. Театр преодолел "болезнь разъединения", когда с 1992 года началась реорганизация в самостоятельные юридические структуры - театр оперы, театр балета и творческое объединение, которое занималось постановочной деятельностью. После реконструкции он вновь стал единым целым - Большим театром оперы и балета.
У обновленного театра открылось второе дыхание. Прошли 24 премьеры, что составило примерно треть от общего количества постановок действующего репертуара. Только в 2012 году коллектив представил публике 12 новых спектаклей с учетом Малой сцены и камерного зала имени Л.П.Александровской. Конечно, осуществить задуманное было очень тяжело, приходилось репетиции и премьеры совмещать с напряженным гастрольным графиком. Но мы все-таки продвинулись в достижении своей цели - обновить репертуар, который давно устарел. Например, постановкам оперы "Мадам Баттерфляй" Джакомо Пуччини, балетов "Спартак" Арама Хачатуряна и "Сотворение мира" Андрея Петрова более 30 лет. Такого нет ни в одном театре. Но вместе с тем мы понимаем, что это наше наследие, ведь присутствие в афишах знаковых названий обязательно. Поэтому мы стараемся ставить не только новые спектакли, но и новые редакции некогда присутствовавших в репертуаре произведений. Балеты "Лебединое озеро", "Спящая красавица", "Щелкунчик" Петра Чайковского, балет "Дон Кихот" Людвига Минкуса, "Бахчисарайский фонтан" Бориса Асафьева не единожды перерождались. Театр обязан завлекать новыми интерпретациями, названиями, именами.
За короткий период после реконструкции артисты театра получили половину из всех 64 имеющихся в театре наград и званий: пять удостоены званий "Народный артист Республики Беларусь", девять - "Заслуженный артист Республики Беларуси", 18 - медали Франциска Скорины.
- Театру по статусу положено постоянно держать марку. Как это удается?
- Артистам выдерживать такой темп непросто. Но в то же время кипучий театральный ритм служит для коллектива стимулом: люди постоянно находятся в творческом поиске и, видя высокую оценку своего труда, получают моральное удовлетворение. Театр после полного обновления репертуара будет стараться придерживаться общепринятой практики - ставить две-три премьеры в сезон.
- Летом исполнится ровно год, как Большой театр открыл Малую сцену для творческих исследований в современной хореографии. Насколько удачным оказался опыт проведения нетривиальных вечеров?
- Подобные мероприятия вызывают интерес, хотя к современной хореографии в театре до этого момента особо не обращались. В прошлом году с успехом прошли премьеры балетов "Зал ожидания" белорусского композитора Олега Ходоско в постановке заслуженных артистов Беларуси Юлии Дятко и Константина Кузнецова, а также "Метаморфозы" на музыку Иоганна Себастьяна Баха, поставленного хореографом Ольгой Костель. В конце апреля эта постановка шла на Малой сцене четыре дня подряд. Билеты раскупили за месяц до спектакля, что говорит о зрительском спросе. Внимание публики было приковано и к вечеру современной хореографии, где свои постановки представили артисты балета, которые в перспективе могут стать хореографами. Не исключаю, что вскоре современная хореография выйдет на главную театральную сцену.
- Министерство культуры Беларуси поставило перед театрами задачи по увеличению собственных доходов и значительному повышению творческого уровня спектаклей и концертов. Как это поручение выполняется Большим театром?
- В 2012 году наши собственные доходы в восемь раз превысили сумму, заработанную театром в 2009-м. Сегодня в мире субсидии театральным учреждениям из госбюджета составляют 87%. Выручка же Большого театра в общем объеме финансирования составляет 25%. Безусловно, задачу по увеличению доходов мы выполняем. А о творческом уровне спектаклей говорит тот факт, что Большой театр - самый популярный в стране. Только в Минске 40% театральных зрителей приходится на нашу публику. Без качества не было бы 100-процентной наполняемости залов.
Хочу отметить, что за последние годы мы реализовали совершенно не характерные для театра проекты: "Вечера Большого театра в замке Радзивиллов", Минский международный рождественский оперный форум, Большой новогодний Бал в Большом театре. Главная театральная сцена принимала проект Андриса Лиепы "Русские сезоны XXI века", ко всему в Минске состоялся финал Competizione dell’Opera - международного конкурса певцов - исполнителей итальянской оперы.
- Есть ли идея осуществить нестандартный проект с участием белорусских артистов за рубежом?
- В этом году мы решили реализовать в Литве уникальный замысел. У стен старинного Тракайского замка на водах озера Гальве 29 июня Большой театр Беларуси впервые покажет спектакль "Лебединое озеро" Петра Чайковского. Это очень сложный с технической точки зрения проект. Для такой постановки понадобятся особая сцена, звуковое и осветительное оборудование. Живую сценографию представит собой водоем. Все балетные звезды Большого театра в этот вечер станцуют у подножия знаменитой крепости.
Надо сказать, что театр уверенно укрепляет свой, а соответственно, и всей страны, авторитет на международной арене. В сезоне 2012/2013 коллектив представил за рубежом 138 спектаклей, которые посмотрели более 160 тыс. зрителей. Белорусские артисты отыграли 52 спектакля в 40 крупных городах Германии и Австрии, 42 раза выходили на сцену 25 городов Великобритании, гастролировали в Нидерландах, Бельгии, Франции, Италии, Польше, Латвии, Литве, России и впервые провели обменные турне с Эстонией.
Согласно плану гастрольной деятельности, в 81-м театральном сезоне оперная и балетная труппы театра с крупными гастролями посетят Испанию, Францию, Голландию, Германию, Австрию, Швейцарию, Италию, Сербию.
За три последних года подписано 20 меморандумов о сотрудничестве с крупнейшими театрами Европы, в том числе России, Украины, Болгарии, Азербайджана, Грузии, Польши, Словакии, Румынии, Узбекистана, Таджикистана. В Китае 6-8 июня будет заключено партнерское соглашение с Национальной оперой Пекина. Также ведутся переговоры о подписании меморандумов с Национальной оперой Украины и Венгерским государственным оперным театром.
- У театра открыты филиалы в Могилеве и Новополоцке. Планируется ли создавать аналогичные отделения в других регионах Беларуси?
- До конца 2013 года планируем открыть филиал в Гомеле. Сейчас в городе над Сожем мы работаем по разовым контрактам на площадке Дворца культуры железнодорожников имени Ленина. За сезон 2012/2013 в Гомеле, Могилеве и Новополоцке мы показали 19 спектаклей, в их числе оперы "Мадам Баттерфляй" Джакомо Пуччини, "Свадьба Фигаро" Вольфганга Амадея Моцарта, балет Петра Чайковского "Лебединое озеро", "Жизель" Адольфа Адана. Также в областных городах устраивали вечера одноактных балетов - показывали "Кармен-сюиту" Жоржа Бизе и "Болеро" Мориса Равеля. Сейчас изучаем возможности вывоза в регионы больших оперных спектаклей, таких как "Аида" Джузеппе Верди, которые могли бы сопровождаться видеосценографией. Мы будем показывать беззвучные записи постановок, которые состоялись на минской сцене, но в сопровождении хора и симфонического оркестра. В целом мы намерены расширить свое присутствие во всех областях, поскольку хотим сделать театр доступным для широких слоев населения.
- Большой театр России уже несколько лет ведет трансляции постановок за рубежом, а с этого года - и в Москве. Ждут ли подобные эксперименты НАБТ?
- На мой взгляд, публике лучше прийти в театр и посмотреть постановку вживую, нежели на больших экранах. Однако в городах, где нет такой возможности, мы будем изучать интерес публики и проводить маркетинговые исследования относительно внедрения таких форм.
Между Большим театром и Белтелерадиокомпанией ведутся переговоры об одновременной трансляции спектаклей на двух национальных каналах. Есть задумка на одном канале показывать постановку со сцены, а в это же время на другом канале - театральное закулисье. Думаю, публике будет интересно узнать, что во время оперы или балета происходит в гримерном, костюмерном цехах, артистических уборных.
- Сезон 2012/2013 для театра знаковый, юбилейный. В мае в Большом проходят основные торжества. Какие празднества ожидают публику по случаю 80-летия театра?
- Все спектакли, поставленные в этом году на сцене Большого театра, были приурочены к этому знаменательному событию. А майские мероприятия станут кульминацией торжеств. Будет выпущена юбилейная марка со сценами из оперных и балетных спектаклей, а также специальный почтовый конверт, на котором изобразят здание театра. Национальный банк вводит в обращение золотые, серебряные и медно-никелевые памятные монеты "Беларускі балет. 2013". Издательство "Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки" готовит "Большую энциклопедию Большого театра Беларуси". А 23 мая состоится юбилейный гала-концерт, где мы покажем лучшее из своего репертуара.
Одновременно с подготовкой к юбилею работаем над одноактным зингшпилем "Директор театра" Вольфганга Амадея Моцарта и оперой Антонио Сальери "Сначала музыка, потом слова". Их премьерные показы состоятся в июне в камерном зале имени Л.П.Александровской.
Заканчиваем работу над масштабной премьерой - национальным балетом "Князь Витовт" белорусского композитора Вячеслава Кузнецова. Либретто к спектаклю написал Алексей Дударев. В постановке мы отразим исторические события в ВКЛ XIV-XV столетий. В основе сюжета - борьба за трон между Витовтом и Ягайло. Эту премьеру мы готовим к открытию нового театрального сезона, которое состоится 6 сентября.
Елена ПУНТУС