Япония рассматривает развитие сотрудничества с Беларусью в форматах расширения двусторонних контактов и взаимодействия на уровне ЕАЭС. Визит в Беларусь 22-23 июня помощника премьер-министра Японии по вопросам дипломатии и национальной безопасности Кентаро Соноура является одним из важных шагов по дальнейшему углублению контактов двух стран. В интервью корреспонденту БЕЛТА высокий гость делает акцент на экономическое сотрудничество как локомотив белорусско-японских связей, рассказывает о развитии гуманитарных контактов и об открытии белорусской компанией Wargaming офиса в Японии. Кентаро Соноура уверен, что Беларусь и Япония находятся на пороге нового этапа углубления взаимодействия.
- Господин Соноура, как в целом вы оцениваете нынешний уровень белорусско-японского диалога?
- Могу сказать, что правительство Японии высоко оценивает результаты, достигнутые в различных сферах японско-белорусских отношений, и выражает надежду на их дальнейшее укрепление. В январе было принято решение о назначении до конца нынешнего года первого Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии с постоянной резиденцией в Беларуси. (Пока глава японской дипмиссии находится в Москве, а в Минске работает отделение японского посольства, которое возглавляет временный поверенный в делах Японии в Беларуси в ранге посла. - Прим. БЕЛТА).
Мы приветствуем тот факт, что белорусская сторона намерена расширить сотрудничество с Японией, в частности в сфере экономики и межрегионального обмена. Думаю, было бы хорошо, если бы наши связи в экономике стали локомотивом дальнейшего развития двусторонних контактов. Ведь потенциал двусторонних отношений полностью не реализован. Имеется возможность для роста внешнеторгового оборота, поскольку в настоящее время перечень товаров и услуг, по которым ведется торговля, невелик.
- Как отразилось на наших контактах взаимное упрощение визового режима?
- Хочу обратить внимание, что в январе 2018 года правительство Японии упростило процедуру выдачи виз для белорусов. Вследствие этого количество выданных в минувшем году посольством Японии в Беларуси виз возросло в 1,5 раза. В свою очередь белорусская сторона в 2018 году ввела 30-дневный безвизовый режим в отношении граждан Японии, и, насколько нам известно, количество посещающих Беларусь японцев также растет.
Убежден, что с ростом взаимопонимания между нашими народами увеличится и взаимный поток туристов. В последние годы растет число визитов высокого уровня, и укрепление контактов на правительственном уровне является в данном контексте очень важным. Думаю, мы уже подготовили прочный фундамент для дальнейшего укрепления сотрудничества. Можно сказать, что теперь мы стоим на пороге нового этапа существенного углубления двусторонних отношений.
- По вашему мнению, по каким направлениям двустороннее сотрудничество сейчас развивается наиболее активно и эффективно?
- В первую очередь отмечу развитие сотрудничества в сфере экономики. В прошлом году белорусская бизнес-делегация посетила Японию и приняла участие в японско-белорусском экономическом форуме, который прошел в городах Токио и Осака. Кроме того, в октябре прошлого года Минск посетила делегация Японской ассоциации по торговле с Россией и новыми независимыми государствами (РОТОБО). Эти визиты позволили Японии и Беларуси наладить бизнес-диалог.
В мае этого года в городах Токио и Фукуока прошли презентации, посвященные инвестиционному климату Беларуси и индустриальному парку "Великий камень". В мероприятиях приняла участие белорусская делегация, в состав которой вошли, в том числе, представители Минской области. Можно с уверенностью сказать, что диалог между японским и белорусским бизнесом набирает обороты. Надеемся, вскоре мы увидим конкретные результаты сотрудничества в экономической сфере.
На данный момент в Беларуси осуществляют свою деятельность порядка 10 японских компаний. Это, конечно, немного, но среди них есть и крупнейшие японские компании мирового уровня, такие как Japan Tobacco International. В качестве примера длительного сотрудничества можно упомянуть компанию Tokyo Instruments, которая заинтересовалась передовыми лазерными технологиями Беларуси и в 1996 году основала совместное предприятие LOTIS TII, экспортирующее и по сей день оборудование в разные страны.
Еще один пример: в 2017 году станкостроительная компания Yamazaki Mazak открыла офис в Беларуси и теперь осуществляет поставки комплектующих для крупного производителя спецтехники в Беларуси - холдинга "Амкодор". Таким образом, мы можем говорить об успешном продвижении японских компаний на белорусский рынок. Белорусские компании также постепенно приходят в Японию, например Wargaming недавно открыла в Японии свой офис.
Япония и Беларусь не так богаты природными ресурсами, поэтому мы развиваем технологии и являемся высокотехнологичными странами. Это наша общая особенность. В Беларуси есть много высококвалифицированных специалистов, а также хорошая промышленная инфраструктура, которую страна создавала еще со времен СССР в качестве "технологического лидера региона". Как я уже говорил, это привлекает все больше японских компаний. В последние годы некоторые наши компании сосредоточивают внимание на новой сфере IT и пытаются найти выход на белорусский рынок, и в этой области у наших стран есть большой потенциал.
- А как развиваются гуманитарные, культурные, образовательные и спортивные контакты между Беларусью и Японией?
- Наши страны имеют схожий опыт, связанный с ядерными катастрофами. С момента аварии на Чернобыльской АЭС Япония активно сотрудничает с Беларусью в рамках гуманитарной программы безвозмездной помощи. По этой программе Япония выделила пострадавшим от аварии и жителям близлежащих территорий уже около $3,8 млн. Большая часть этих средств была потрачена на закупку медицинского оборудования.
После аварии на АЭС "Фукусима-1" в 2011 году Беларусь оказала Японии помощь и поделилась своими знаниями и опытом в этой сфере. В 2012 году наши страны подписали соглашение о сотрудничестве в области преодоления последствий аварий на атомных электростанциях. С целью обмена опытом и знаниями была создана совместная японско-белорусская рабочая группа по сотрудничеству, которая уже провела три заседания.
С 2011 года по приглашению Президента Беларуси в Минск на оздоровление ежегодно приезжают японские школьники из префектуры Фукусима и других пострадавших районов. Несколько сотен японских школьников уже побывали в Беларуси и нашли белорусских друзей. Таким образом, расширяются и контакты на уровне обычных граждан.
Еcли говорить о сотрудничестве в сфере образования, то ярким примером являются связи между Белорусским государственным медицинским университетом и медицинским факультетом Университета города Акита. Данные вузы сотрудничают на протяжении 28 лет. За это время более 80 белорусских специалистов прошли стажировку в Университете Акиты и по возвращении успешно применяют полученные знания для лечения пациентов.
Что касается спорта, то в Беларуси с 21 июня пройдут II Европейские игры, а в Токио летом следующего года - Олимпийские и Паралимпийские игры. Надеюсь, что Европейские игры в Минске пройдут успешно, а мы сделаем все возможное, чтобы успешно провести Олимпиаду и Паралимпиаду.
В ожидании Олимпийских и Паралимпийских игр правительство Японии в сотрудничестве с местными органами власти развивают проект "Хост Таун" (принимающий город). Суть его в том, что спортсмены и члены делегаций стран - участниц Олимпиады приезжают в Японию на тренировочные сборы. Например, города Сироиси и Сибата префектуры Мияги были определены в качестве принимающих городов сборной Беларуси по художественной гимнастике, город Маэбаси префектуры Гумма - сборной Беларуси по прыжкам на батуте, город Тагава префектуры Фукуока - паралимпийской сборной.
В частности, сборная Беларуси по художественной гимнастике с 2017 года регулярно посещает города Сироиси и Сибата, где члены сборной имеют возможность общаться с местными жителями. Знаю, что сейчас обсуждается возможность продолжения этого сотрудничества после завершения Олимпиады и Паралимпиады. С помощью проекта "Хост Таун" правительство Японии рассчитывает и после завершения Олимпиады укреплять связи между местными органами власти разных стран, а также расширять культурный и спортивный обмены. Надеемся, этого удастся достигнуть и в отношениях с Беларусью.
- Господин помощник, какими вы видите перспективы белорусско-японских отношений?
- Мы приложим все силы для продолжения работы по укреплению отношений. Для этого очень важно активизировать обмен визитами на разных уровнях. По правде говоря, пока в Японии не так много знают о Беларуси. Поэтому, на мой взгляд, активизация обмена визитами - это одно из условий, необходимых для роста взаимопонимания между нашими народами.
Посольство Японии в Беларуси активно занимается вопросами культурного обмена. Например, в Беларуси очень популярна японская шахматная игра сёги. Говорят, что среди всех европейских стран именно в Беларуси больше всего людей играет в сёги. Еще я слышал, что в Беларуси в последние годы очень популярна японская поп-культура. Надеюсь, культурный обмен позволит укрепить взаимопонимание между нашими странами.
Что касается бизнеса, то я рассчитываю, что мы продолжим активно развивать отношения с Беларусью в сфере экономики в двустороннем формате, а также как с членом ЕАЭС.
Мы надеемся на укрепление отношений между парламентскими группами дружбы наших стран. В августе прошлого года Минск посетил руководитель группы межпарламентской дружбы "Япония-Беларусь" Хиромичи Ватанабэ (сейчас он также занимает пост министра восстановления Японии). Для обмена мнениями по актуальным вопросам двусторонних отношений он встретился с председателем Совета Республики Национального собрания Михаилом Мясниковичем и коллегами из парламентской группы дружбы Беларуси и Японии. Руководитель рабочей группы Национального собрания по сотрудничеству с парламентом Японии, председатель Постоянной комиссии Совета Республики по международным делам и национальной безопасности Сергей Рахманов, как экс-посол в Японии регулярно посещает нашу страну и способствует расширению двусторонних контактов.
Уверен, что и в дальнейшем Япония и Беларусь будут развивать всесторонние контакты. В будущем мы рассчитываем на сотрудничество с Беларусью, в том числе и по актуальным международным проблемам и вопросам, связанным с ситуацией в регионе.
В заключение я хотел бы рассказать о человеке, которого, вероятно, знают немногие. Это Иосиф Гошкевич - уроженец Минской губернии, первый консул Российской Империи в Японии. После завершения миссии в Японии Гошкевич вернулся в Беларусь, где его знают, помимо прочего, как создателя первого полного японско-русского словаря. В 2014 году мы отмечали 200-летнюю годовщину со дня рождения Иосифа Гошкевича. По этому случаю под эгидой ЮНЕСКО в Японии, Беларуси и России прошли памятные мероприятия. Когда я узнал о деятельности Иосифа Гошкевича, почувствовал глубокую связь между Японией и Беларусью.
Думаю, как и Гошкевич, который много лет назад приложил огромные усилия для укрепления отношений с Японией, мы сейчас должны сделать все от нас зависящее для укрепления японско-белорусских отношений.
Алина ГРИШКЕВИЧ,
БЕЛТА.-0-