Новости темы
"Проект "Честный рассказ" на YouTube-канале БЕЛТА"
19 января, Минск /Корр. БЕЛТА/. Немец Андреас Бекенхайде много лет благополучно и счастливо живет в Беларуси. В проекте БЕЛТА "Честный рассказ" он откровенно рассказал, что привело его сюда, как осваивался и изучал язык.
Андреас Бекенхайде познакомился с белоруской. "Общались только по переводчику, потому что по-русски не знал ни слова. Конечно, хотелось увидеться. Было немного страшно: я не знаю русский, она не знает немецкий. Как же общаться? Но, с другой стороны, понимал: если очень хочется, тогда можно найти выход. Можно дополнять жестами рук, например, хочу есть, пить или ехать. Всегда есть выбор. Просто взял свои вещи и поехал. Так и попал в Беларусь. Была любовь", - делится он своей историей.
Переехал в Беларусь, вместе с избранницей купили дом и стали строить совместное будущее.
За годы жизни в Беларуси немец хорошо подтянул русский. "Могу сказать, что выучить русский язык даже очень просто. Даже немного легче, чем немецкий. Только, конечно, с рукописным письмом, особенно первое время, очень тяжело. Все рукописные буквы кажутся одинаковыми. А вот с печатными - без проблем", - делится он.
Андреас Бекенхайде привел пример семьи своего друга, который тоже жил в Беларуси, но не стремился выучить язык. "13 лет со своей женой разговаривает на английском языке, потому что он не понимает по-русски, а она не разговаривает по-немецки. Это удивительно для меня. На первом месте должно быть уважение. Ты едешь в страну, конечно, должно быть уважение, да и для себя, конечно, нужно учить язык. Это нужно, чтобы на почте что-то отправить, гвозди в строительном магазине купить. Незнание языка стыдно", - подчеркивает он.-0-
Переехал в Беларусь, вместе с избранницей купили дом и стали строить совместное будущее.
- "Уважаю за то, что сказал - сделал. Нет пустых слов". Немец о Беларуси и ее лидере
- Плюсы и минусы жизни в Беларуси и Германии глазами немца
- "В первый момент я был в шоке". Немец поделился, как встретила его Беларусь при переезде
За годы жизни в Беларуси немец хорошо подтянул русский. "Могу сказать, что выучить русский язык даже очень просто. Даже немного легче, чем немецкий. Только, конечно, с рукописным письмом, особенно первое время, очень тяжело. Все рукописные буквы кажутся одинаковыми. А вот с печатными - без проблем", - делится он.
Андреас Бекенхайде привел пример семьи своего друга, который тоже жил в Беларуси, но не стремился выучить язык. "13 лет со своей женой разговаривает на английском языке, потому что он не понимает по-русски, а она не разговаривает по-немецки. Это удивительно для меня. На первом месте должно быть уважение. Ты едешь в страну, конечно, должно быть уважение, да и для себя, конечно, нужно учить язык. Это нужно, чтобы на почте что-то отправить, гвозди в строительном магазине купить. Незнание языка стыдно", - подчеркивает он.-0-