28 ноября, Минск /Корр. БЕЛТА/. Беларусь и Россия назло "доброжелателям" достойно проходят сквозь тяжелые испытания открытого давления мирового сообщества. Об этом заявил уполномоченный по делам религий и национальностей Александр Румак на пленарном заседании X Белорусских образовательных Рождественских чтений, передает корреспондент БЕЛТА.
Он подчеркнул, что нынешнее поколение в ответе за чистое, мирное небо над головами детей и внуков. Но самое главное - в ответе перед дедами и отцами за память об их героизме. "И пусть история не сохранила имена всех героев, но мы помним, что без них не было бы нас. Их подвиг и любовь к родной земле продолжают служить не одному поколению белорусов и россиян примером патриотизма и уважения к людям", - подчеркнул уполномоченный по делам религий и национальностей.
Александр Румак уверен, что все - от мала до велика - должны пронести, сохранить и передать своим детям и внукам важность быть вместе. "Никто и ничто не должно разделить нас: ни вера, ни национальность, ни наши соседи, ни враги, как бы они ни старались", - добавил он.
"Мы понимаем, что, только объединяя всех людей вокруг идей гуманизма и доброты, можно противостоять насилию, войнам и терроризму. Понимаем, что лучшей данью памяти о жертвах войны будет достойная жизнь каждого гражданина Беларуси и России, творческая и преданная работа ради укрепления и процветания", - сказал он.
Уполномоченный по делам религий и национальностей добавил, что уже 25 лет Беларусь и Россия вместе стоят на страже мира, сохраняя общую память о героизме народов, победивших фашизм, строят крепкие независимые государства, которым не страшны экономические санкции.
- Марков: мы нацелены на соработничество с БПЦ по защите исторической правды, воспитанию патриотизма
- "Атмосфера единения". Митрополит Вениамин рассказал о содержании X Рождественских чтений
- Хоменко: духовность и единение на фронте и в тылу помогли одержать победу в годы войны
Он подчеркнул, что нынешнее поколение в ответе за чистое, мирное небо над головами детей и внуков. Но самое главное - в ответе перед дедами и отцами за память об их героизме. "И пусть история не сохранила имена всех героев, но мы помним, что без них не было бы нас. Их подвиг и любовь к родной земле продолжают служить не одному поколению белорусов и россиян примером патриотизма и уважения к людям", - подчеркнул уполномоченный по делам религий и национальностей.
Александр Румак уверен, что все - от мала до велика - должны пронести, сохранить и передать своим детям и внукам важность быть вместе. "Никто и ничто не должно разделить нас: ни вера, ни национальность, ни наши соседи, ни враги, как бы они ни старались", - добавил он.
"Мы понимаем, что, только объединяя всех людей вокруг идей гуманизма и доброты, можно противостоять насилию, войнам и терроризму. Понимаем, что лучшей данью памяти о жертвах войны будет достойная жизнь каждого гражданина Беларуси и России, творческая и преданная работа ради укрепления и процветания", - сказал он.
Уполномоченный по делам религий и национальностей добавил, что уже 25 лет Беларусь и Россия вместе стоят на страже мира, сохраняя общую память о героизме народов, победивших фашизм, строят крепкие независимые государства, которым не страшны экономические санкции.
X Белорусские образовательные Рождественские чтения, посвященные 80-летию Великой Победы и 25-летию Союзного государства, открылись сегодня в Национальной библиотеке Беларуси. Это наиболее значимое научно-практическое мероприятие, проводимое Белорусской православной церковью в сотрудничестве с государством, на котором обсуждается широкий спектр вопросов в самых разных сферах. К участию приглашены священнослужители, представители органов власти, деятели культуры, ученые, руководители и преподаватели учреждений образования, медицинские и социальные работники, преподаватели воскресных школ, студенты, представители других направлений деятельности.-0-
Фото Татьяны Матусевич