ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Пятница, 8 ноября 2024
Минск-Уручье Сплошная облачность +6°C
Все новости
Все новости
Онлайн-конференция
27 апреля 2017, 11:00

Группа NAVIBAND готовится к "Евровидению": ожидания, эмоции, подробности

КОНФЕРЕНЦИЯ ЗАВЕРШЕНА

Группа NAVIBAND (Артем Лукьяненко и Ксения Жук) представит Беларусь на "Евровидении" в Киеве с песней "Гісторыя майго жыцця" на белорусском языке - впервые за всю историю участия страны в этом конкурсе. Позади длительный репетиционный период, промотуры, знакомство практически со всеми участниками творческого состязания. Еще предстоит последняя перед отъездом встреча группы с белорусскими зрителями и поклонниками - 22 апреля состоится сольный концерт-проводы на сцене Дворца профсоюзов. А 1 мая белорусская делегация отправится в украинскую столицу, и уже 3 мая ребята проведут первую репетицию на конкурсной сцене.

Во время онлайн-конференции Артем Лукьяненко и Ксения Жук расскали о работе над номером с украинской командой, о сценических образах, поделились впечатлениями о подготовительном периоде и ожиданиями от финальных мероприятий масштабного праздника, который соберет участников из 42 стран.

Участники:

Лукьяненко Артем Певец
Жук Ксения Певица

Вопросы конференции

Коршунова Мария Сергеевна, г. Новополоцк
Прежде, чем перейти к вопросам, хочется выразить благодарность группе за то, что они у нас есть! Такие превосходные и такие наши! Были ли у вас моменты, когда хотелось все бросить? И как вы справились с этим, продолжив путь к мечте?
Ксения Жук

У меня были такие моменты, когда я была подростком. Бывало, что опускаются руки и кажется все. Так бывает по жизни, я очень эмоциональный человек. Но со мной всегда рядом есть люди, которые могут сказать, что нужно собраться. Это просто этап, через который нужно пройти, за счет чего станешь сильней. И это действительно так и было.

Артем Лукьяненко

В моей жизни не было подобных моментов. И с начала нашего творчества никогда не было такого, чтобы мы думали все бросить. В ситуации, которая с нами происходит, нам даже непозволительно так думать, потому что все, что происходит - это здорово.

Дарья, Минск
Вашу конкурсную песню уже столько раз перепели. Конкурс каверов не планируете провести?
Артем Лукьяненко

Мы пока не думали про это. Может быть, позже. Но идея хорошая. Нам действительно очень много присылают различных версий нашей песни – буквально каждый день. И в караоке исполняют, и на каких-то концертах, и в школе, и группой, и ансамблем, и взрослые, и дети. Я видел уже около 50 разных версий.

Дарья, Минск
Песни кого из конкурентов вам нравятся? И чьи песни вы перепели?
Артем Лукьяненко

Да, мне многие песни нравятся из этого отбора. Точно могу сказать, что очень красивая песня у представителя Болгарии, у Дании, у Финляндии. Классная песня у итальянца, мы даже думаем снять на нее видеокавер, но пока еще точно не решили. В целом во втором полуфинале много хороших песен.

Понимаете, одно дело - когда ты смотришь на участника со стороны, а другое – когда ты с ним знакомишься лично и совершенно по-другому воспринимаешь человека и его творчество. В Тель-Авиве, в Амстердаме, в Риге мы познакомились с этими ребятами, со многими подружились. Они все открытые и простые, совсем не такие, как на сцене. Такие же люди, музыканты, как и мы, которые хотят открыть для себя мир. И это так здорово, что мы совпадаем в каких-то жизненных принципах.

Коршунова Мария Сергеевна, г.Новополоцк
Пользуетесь ли вы практиками, которыми занимается отец Артема? Как думаете, помогут ли они настроиться на главное выступление?
Артем Лукьяненко

Да, в Киев приедет мой папа, и мы будем находить время, чтобы отвлекаться от происходящего, медитировать. Мой папа занимается цигун больше 15 лет, он инструктор. В последние полгода он приезжает в Минск раз в неделю, раз в две недели, и мы занимаемся. Это очень помогает, дает силу.

Ксения Жук

Самое важное - папа восстанавливает наш энергетический, эмоциональный баланс. Происходит урегулирование всех жизненных систем. Мы медитируем, и это как отдушина. Некоторые наши друзья попробовали, тоже увлеклись.

Лиза, Борисов
Ксюша, Артем, а вы следите за ставками букмекеров? Как относитесь к тому, что там происходит?
Артем Лукьяненко

Если честно, то нет.

Ксения Жук

Я считаю, что мы не должны этим заниматься. Если мы будем об этом думать, вряд ли сможем правильно настроиться на выступление.

Корр. БЕЛТА
Артем, Ксения, если составить рейтинг вопросов, которые вам задают, какой бы вопрос его возглавил?
Ксения Жук

У европейских журналистов это вопрос о белорусском языке, о нашей песне на родном языке.

Артем Лукьяненко

У нас всегда просят рассказать о своем языке, культуре. Задают вопрос, почему мы поем на белорусском языке, насколько это для нас важно. Нам нравится, что линия, которую мы проводим всей командой, отчетлива. На нее обращают внимание, а также на нашу песню, образ, посыл. Самый частый вопрос, в ответ на который мы начинаем придумывать всякие истории, - как образовалась группа. Еще вопрос, как мы познакомились, пара мы или нет. На такие вопросы мы уже точно отвечать не будем.

Козель Евгений
Ребята, будем болеть за вас, удачи вам! Какой результат на "Евровидении" вы для себя считаете достижимым?
Ксения Жук

Спасибо за слова поддержки!

Артем Лукьяненко

Ребята, мы первый раз представляем нашу родную мову на "Евровидении" - давайте получим удовольствие от этого!

Коршунова Мария Сергеевна, Новополоцк
Есть ли у вас общий девиз группы?
Артем Лукьяненко

Есть, но озвучивать его не будем. Это очень личное. Есть одно выражение, которое очень хорошо отражает нашу жизненную позицию. Это слова Владимира Короткевича: "Рабі нечаканае, рабі, як не бывае, рабі, як не робіць ніхто - і тады пераможаш".

Коршунова Мария Сергеевна, г.Новополоцк
А на какой вопрос вам бы хотелось ответить, но его никогда не задают?
Артем Лукьяненко

Мне бы хотелось ответить на вопрос: "Ребята, может, вас оставить в покое на несколько дней?" Я бы ответил: "Да!"

Ксения Жук

Последняя неделя перед отъездом у нас получилась на удивление свободной. И здорово, что это произошло, потому что очень этого не хватало. Были очень насыщенные четыре месяца, и вчера впервые за этот период я смогла повозиться на кухне, приготовить в духовке. В период подготовки времени на все не хватает. Но за эти несколько дней мы немножко восстановились и готовы идти вперед.

Илья, Жабинка
Артем, Ксения, расскажите о режиссерской задумке номера. Приоткройте занавес про заявленный полет на сцене. Будут видеоизображения на заднике сцены?
Артем Лукьяненко

Мы не можем все рассказать, но будет очень красивая графика. Будет конкретная история, но главное, что мы хотим сказать: в номере будет диалог, наше взаимодействие, два таких светлых персонажа на сцене, и они будут рассказывать в песне историю друг другу и передавать этот свет зрителям. Самое важное, наверное, что будет сделан акцент на наших глазах и песне на родном языке. А все то, что будет вокруг, будет только поддерживать. Начнутся репетиции, появятся видео в интернете, все станет понятно. Одно дело рассказывать, а другое увидеть.

Ксения Жук

Рассказывая, ты предвосхищаешь, строишь какие-то ожидания. Мы бы не хотели забегать вперед.

Еромин Григорий Рышардович, Островец
Скажите, пожалуйста, с такой песней на какое место вы рассчитываете? Мне кажется, двумя криками в припеве Европу не покорить.
Артем Лукьяненко

Понятно, что дело вкуса. Но попробуйте тогда покорить тем, в чем вы уверены. Мы чувствуем энергию от песни, которую поем, чувствуем энергию, которая зажигается внутри нас, когда мы стоим на сцене и поем нашу песню. И это была композиция, не написанная специально для "Евровидения". Для нас важно спеть на белорусском языке, и считаем, что это важно для нашей культуры в данный момент. Если это важно еще кому-то, мы очень рады.

Корр. БЕЛТА
Во время подготовки к "Евровидению" новые песни рождаются? Или пока не до творчества?
Ксения Жук

Да! Слава богу, у Артема есть гитара (смеется).

Артем Лукьяненко

Это правда, везде, где есть возможность, даже в аэропорту в ожидании рейса, я достаю гитару. Рождаются идеи, и мы уже с группой решили, что в июле на неделю-две уедем на хутор, подальше от цивилизации, и соберем их все, сделаем аранжировки. И летом будем записывать новый альбом.

Для нас важно продолжать движение, не останавливаться на песне, на "Евровидении". Мы будем двигаться дальше. Это самое важное для музыканта.

Больше результатов
Пресс-центр

Если вы хотите провести у нас свое мероприятие, пожалуйста, свяжитесь с нами:

тел.: +375 (17) 311-33-70

e-mail: pressuser@belta.by

Адрес: 220030, г. Минск, ул. Энгельса, д. 30, к. 303 (ст.м. "Купаловская", рядом с ТЮЗом).

Контактное лицо: Ермачёнок Инна Эдуардовна

Топ-новости
Свежие новости Беларуси